夢と葉桜 ♥
Lesson 2 [Nice to meet you] 



*Note: Translation are below.
(1) a : Hajimemashite. (Watashi wa) Honda desu. Dozo yoroshiku.
: Watashi wa Nihon-jin desu. Watashi wa kaishain desu.
( ) denotes optional words.
(2) a : Anata wa Aren-san desu ka.
b : Hai, watashi wa Aren desu.
a : Anata wa Igirisu-jin desu ka.
b : Iie, watashi wa Igirisu-jin dewa arimasen.
: Amerika-jin desu.
a : Anata wa gakusei desu ka, sensei desu ka.
b : Watashi wa gakusei desu.
(3) a : Ano hito wa Ken-san desu ka.
b : Iie, ano hito wa Ken-san dewa arimasen.
a : Ano hito wa dare desu ka.
b : Mita-san desu.
(4) a : Ano kata wa donata desu ka.
b : Kimu-san desu.
a : Kimu-san wa Nihon-jin desu ka.
b : Iie, Chugoku-jin desu.
(5) a : Anata-gata wa kaishain desu ka.
b : Iie, so dewa arimasen. Watashi-tachi wa gakusei desu.
Translation
(1) a : How do you do ? (1) am Honda. Nice to meet you.
: I am a Japanese. I am a company staff.
(2) a : Are you Mr.Alan ?
b : Yes, I am Alan.
a : Are you a British ?
b : No, I am not a British.
: (I) am a American.
a : Are you a student or a teacher ?
b : I am a student.
(3) a : Is that person over there Mr.Ken ?
b : No, that person over there is not Mr.Ken.
a : Who is that person over there?
b : Mr. Mita.
(4) a : Who is that person over there?
b : Ms. Kim.
a : Is Ms. Kim a Japanese ?
b : No, (she) is a Chinese.
(5) a : are all of you company staff ?
b : No, that is not right. We are student.
Vocabulary
desu (is,am,are)
watashi ( I )
watashi-tachi (We)
anata (you)
anata-gata (all of you)
Igirisu-jin (British)
Nihon-jin (Japanese)
Amerika-jin (American)
Chugoku-jin (Chinese)
gakusei (student)
sensei (teacher)
kaishain (company,staff,clerk)
dare (who)
donata (who -> more polite)
kono hito (this person)
sono hito (that person)
ano hito (that person over there)
"kata" can be used to replaced "hito" for a more polite expression.
Honda (a Japanese surname)
Mita (a Japanese surname)
Aren (Alan / a man's name)
Ken (Ken / a man's name)
Kimu (Kim / a lady's name)
Hajimemashite (How do you do ? / for first meeting)
Dozo yoroshiku (Nice to meet you)
so desu (that's right, it's so)
so dewa arimasen (that's not right, it's not so)
Structure
(1) [ Subject wa Noun desu ]
Subject Noun
Watashi wa Ken desu. (I am Ken.)
Anata wa gakusei desu ka. (Are you a student?)
Ken-san wa Indo-jin dewa arimasen. (Mr. Ken is not an Indian.)
[ja arimasen]
desu --> "desu" is like "verb-to-be" in English, or rather the "is/are/am".
ka --> "ka" is added at the end of a sentence to convert the sentence into a question form. "ka" is needed
even in sentences with interrogative words like "what", "where" etc.
dewa arimasen --> A negative form of "desu". Sometimes it is replaced by "ja arimasen" which is more
casual. It's Hiragana writing is "deha" but it is pronounced as "dewa".
wa --> "wa" is a particle used after a subject. "wa" is followed by a topic relating to that subject. It's
Hiragana writing is "ha" but it is pronounced as "wa".
(2) [who --- dare / donata]
Ano hito wa dare desu ka. (Who is that person over there?)
Ano hito wa Ken-san desu. (That person over there is Mr. Ken.)
Ano kata wa donata desu ka. (Who is that person over there?)
Ano kata wa Ken-san desu. (That person over there is Mr. Ken.)
(3) [ or ]
Ken-san wa [ sensei ] desu ka, [gakusei] desu ka.
Is Mr. Ken [a teacher] or [a student] ?
(4) [hai & iie ]
"Hai" and "Iie" are generally of the same meanings with English "yes" & "no" respectively. However,there is some difference when answering question which are asked in negative forms.
A : Anata wa Nihon-jin dewa arimasen ka.
( Aren't you a Japanese ? )
B : Hai, watashi wa Nihon-jin dewa arimasen.
( Yes, [that'ts right] I am not a Japanese.)
B : Iie, watashi wa Nihon-jin desu.
( No, [that's wrong] I am Japanese.)
(5) [san]
"san" is used behind a person's surname or name as a formal or polite way of addressing the person. "san" is applicable to both males and females.
"Mita-san" may mean Mr. / Miss / Mrs. / Madam / Ms. Mita.
Normally, we do not use "san" behind our own names and surnames.
Sometimes, "san" is placed behind the name of an occupation or a business like :
Pan-ya (bakery,baker)
Pan-ya san (bakery, Mr. / Ms. baker)
(6) [ Jin --- person ]
When the Kanji "人" is pronounced as "jin", it cannot be used as an word :
(1) Chugoku ( China )
Chugoku-jin ( Chinese )
(2) Indo ( India )
Indo-jin ( Indian )
Other ways of using "jin" may be :
geino ( entertainment )
geino-jin ( entertainer )
Konbanwa
In Hiragana, "わ" (wa) is used when it forms part of a word and "は" (wa) is used as a particle, which is to mark a topic. "Konbanwa" is written as "こんばんは". This is because "Konban" might have been used as a subject meaning "tonight" followed by a predicate to become a full sentence. "は" (wa) in this case is a particle.The full sentence might perhaps sound something like this :
Konban wa ii yoru desu ne.
( Tonight is a nice evening, isn't it ? )
A sentence like the above could then be shortened to "Konbanwa" and used as a greeting meaning "Good Evening". Another similar case is "Konnichiwa" ( Good Afternoon ).
Exercise for this i post it in fb page so find it in "Links" and try answer them. ^^ Gambari masho? (Work hard,okay? )
(1) a : Hajimemashite. (Watashi wa) Honda desu. Dozo yoroshiku.
: Watashi wa Nihon-jin desu. Watashi wa kaishain desu.
( ) denotes optional words.
(2) a : Anata wa Aren-san desu ka.
b : Hai, watashi wa Aren desu.
a : Anata wa Igirisu-jin desu ka.
b : Iie, watashi wa Igirisu-jin dewa arimasen.
: Amerika-jin desu.
a : Anata wa gakusei desu ka, sensei desu ka.
b : Watashi wa gakusei desu.
(3) a : Ano hito wa Ken-san desu ka.
b : Iie, ano hito wa Ken-san dewa arimasen.
a : Ano hito wa dare desu ka.
b : Mita-san desu.
(4) a : Ano kata wa donata desu ka.
b : Kimu-san desu.
a : Kimu-san wa Nihon-jin desu ka.
b : Iie, Chugoku-jin desu.
(5) a : Anata-gata wa kaishain desu ka.
b : Iie, so dewa arimasen. Watashi-tachi wa gakusei desu.
Translation
(1) a : How do you do ? (1) am Honda. Nice to meet you.
: I am a Japanese. I am a company staff.
(2) a : Are you Mr.Alan ?
b : Yes, I am Alan.
a : Are you a British ?
b : No, I am not a British.
: (I) am a American.
a : Are you a student or a teacher ?
b : I am a student.
(3) a : Is that person over there Mr.Ken ?
b : No, that person over there is not Mr.Ken.
a : Who is that person over there?
b : Mr. Mita.
(4) a : Who is that person over there?
b : Ms. Kim.
a : Is Ms. Kim a Japanese ?
b : No, (she) is a Chinese.
(5) a : are all of you company staff ?
b : No, that is not right. We are student.
Vocabulary
desu (is,am,are)
watashi ( I )
watashi-tachi (We)
anata (you)
anata-gata (all of you)
Igirisu-jin (British)
Nihon-jin (Japanese)
Amerika-jin (American)
Chugoku-jin (Chinese)
gakusei (student)
sensei (teacher)
kaishain (company,staff,clerk)
dare (who)
donata (who -> more polite)
kono hito (this person)
sono hito (that person)
ano hito (that person over there)
"kata" can be used to replaced "hito" for a more polite expression.
Honda (a Japanese surname)
Mita (a Japanese surname)
Aren (Alan / a man's name)
Ken (Ken / a man's name)
Kimu (Kim / a lady's name)
Hajimemashite (How do you do ? / for first meeting)
Dozo yoroshiku (Nice to meet you)
so desu (that's right, it's so)
so dewa arimasen (that's not right, it's not so)
Structure
(1) [ Subject wa Noun desu ]
Subject Noun
Watashi wa Ken desu. (I am Ken.)
Anata wa gakusei desu ka. (Are you a student?)
Ken-san wa Indo-jin dewa arimasen. (Mr. Ken is not an Indian.)
[ja arimasen]
desu --> "desu" is like "verb-to-be" in English, or rather the "is/are/am".
ka --> "ka" is added at the end of a sentence to convert the sentence into a question form. "ka" is needed
even in sentences with interrogative words like "what", "where" etc.
dewa arimasen --> A negative form of "desu". Sometimes it is replaced by "ja arimasen" which is more
casual. It's Hiragana writing is "deha" but it is pronounced as "dewa".
wa --> "wa" is a particle used after a subject. "wa" is followed by a topic relating to that subject. It's
Hiragana writing is "ha" but it is pronounced as "wa".
(2) [who --- dare / donata]
Ano hito wa dare desu ka. (Who is that person over there?)
Ano hito wa Ken-san desu. (That person over there is Mr. Ken.)
Ano kata wa donata desu ka. (Who is that person over there?)
Ano kata wa Ken-san desu. (That person over there is Mr. Ken.)
(3) [ or ]
Ken-san wa [ sensei ] desu ka, [gakusei] desu ka.
Is Mr. Ken [a teacher] or [a student] ?
(4) [hai & iie ]
"Hai" and "Iie" are generally of the same meanings with English "yes" & "no" respectively. However,there is some difference when answering question which are asked in negative forms.
A : Anata wa Nihon-jin dewa arimasen ka.
( Aren't you a Japanese ? )
B : Hai, watashi wa Nihon-jin dewa arimasen.
( Yes, [that'ts right] I am not a Japanese.)
B : Iie, watashi wa Nihon-jin desu.
( No, [that's wrong] I am Japanese.)
(5) [san]
"san" is used behind a person's surname or name as a formal or polite way of addressing the person. "san" is applicable to both males and females.
"Mita-san" may mean Mr. / Miss / Mrs. / Madam / Ms. Mita.
Normally, we do not use "san" behind our own names and surnames.
Sometimes, "san" is placed behind the name of an occupation or a business like :
Pan-ya (bakery,baker)
Pan-ya san (bakery, Mr. / Ms. baker)
(6) [ Jin --- person ]
When the Kanji "人" is pronounced as "jin", it cannot be used as an word :
(1) Chugoku ( China )
Chugoku-jin ( Chinese )
(2) Indo ( India )
Indo-jin ( Indian )
Other ways of using "jin" may be :
geino ( entertainment )
geino-jin ( entertainer )
Konbanwa
In Hiragana, "わ" (wa) is used when it forms part of a word and "は" (wa) is used as a particle, which is to mark a topic. "Konbanwa" is written as "こんばんは". This is because "Konban" might have been used as a subject meaning "tonight" followed by a predicate to become a full sentence. "は" (wa) in this case is a particle.The full sentence might perhaps sound something like this :
Konban wa ii yoru desu ne.
( Tonight is a nice evening, isn't it ? )
A sentence like the above could then be shortened to "Konbanwa" and used as a greeting meaning "Good Evening". Another similar case is "Konnichiwa" ( Good Afternoon ).
Exercise for this i post it in fb page so find it in "Links" and try answer them. ^^ Gambari masho? (Work hard,okay? )
0 Comments:
Post a Comment
Back to the Blog?